2016-06-06

タイの商標ライセンス事情、“Choice-of-Law”の影響は? -by Tilleke & Gibbins

タイでは、商標のライセンス契約を結んだ場合、知的財産局(DIP)に登録する必要があります。それでは“Choice-of-Law”が外国法の場合はどうでしょう。過去最大のライセンス契約違反に問われた案件は、英国法で結ばれた商標ライセンス契約で、タイ知的財産局には登録されていませんでした。タイの中央破産裁判所(The Central Bankruptcy Court)は、当該ライセンスの商標は、タイで登録されているもので、知的財産局に登録されていないライセンス契約は無効であると判じた。

<本文> In order to receive royalties, a trademark owner may license out its trademark rights to another party. To license trademark rights, a trademark license agreement must be made in writing and registered at the Department of Intellectual Property (DIP), in accordance with Section 68 of the Thai Trademark Act. If a trademark license agreement is not registered, it will be void, according to Section 152 of the Civil and Commercial Code and the support of various Supreme Court judgments (Decisions 7770/2547, 6436/2543, and 6190/2550). Registration helps disclose the owner and origin of the goods to avoid confusion among the public. Sometimes the parties to a trademark license agreement will include a choice-of-law clause in the agreement, designating a foreign governing law. This raises a key question: if a choice-of-law clause indicates that a trademark license agreement is governed by foreign law, does it still need to be registered as required under Thai law? The Central Bankruptcy Court recently answered this question in a case involving the largest amount of compensation ever requested in the history of the courts for breach of a trademark license agreement.

全文は こちら                            Tilleke & Gibbins に関しては こちら